«Кавка́зская пле́нница, и́ли Но́вые приключе́ния Шу́рика» — кинофильм Леонида Гайдая, снятый в 1966 году. Второй фильм с Шуриком в качестве главного персонажа и последний фильм (из тех, что снял Леонид Гайдай) с участием тройки Трус — Балбес — Бывалый (Вицин — Никулин — Моргунов). Премьера фильма состоялась в Москве в понедельник 3 апреля 1967 года, одновременно в 53 столичных кинотеатрах.
Лента входит в число 50 лучших семейных картин по версии пользователей IMDb, крупнейшего Интернет-портала, посвящённого кино.
Видя популярность «Операции „Ы“», Яков Костюковский и Морис Слободской подали 15 июня 1965 года заявку в «Мосфильм» на съёмку нового фильма — продолжения приключений Шурика. Сценарий нового фильма назывался «Шурик в горах» и состоял из двух частей: первая часть — «Кавказская пленница» — повествовала о студентке Нине, приехавшей к родственникам на Кавказ, где её похищает местный начальник Охохов; вторая часть — «Снежный человек и другие» — повествовала о научной экспедиции, ищущей в горах снежного человека, за которого выдавали себя Трус, Балбес и Бывалый с целью скрыться от милиции. В итоге Шурик и Нина должны были их разоблачить. 26 октября, когда сценарно-редакционная коллегия собралась вновь, сценарий вращался уже лишь вокруг похищения девушки. Данная версия сценария была утверждена.
Несмотря на это, возникли некоторые сложности с актёрами. Юрий Никулин и Евгений Моргунов считали многое в сценарии натянутым и на этом основании изначально отказались участвовать в съёмках. Впрочем, режиссёру фильма Леониду Гайдаю удалось их переубедить, обещая совместно переделать сценарий в сторону улучшения. На роль Нины долгое время не могли найти подходящую актрису — пришлось провести более пятисот фотопроб. В итоге выбор остановили на Наталье Варлей. Ввиду того, что до начала карьеры актрисы она работала в цирке канатоходкой, ей хорошо давались трюковые сцены. Однако в её случае проблему составляли игровые сцены из-за отсутствия актёрских навыков.
В случае Саахова возникли расхождения во взглядах на образ персонажа между Леонидом Гайдаем и исполняющим роль Саахова Владимиром Этушем. Если Этуш воспринимал своего персонажа всегда серьёзным человеком, в частности, не понимающим, как могли отвергнуть его ухаживания и облить вином, то Гайдай хотел сделать гротескный образ.
В процессе разработки сценарий многократно изменялся цензурой. Так, пришлось видоизменить фразу Труса «да здравствует советский суд, самый гуманный суд в мире!» на «да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире!», так как первый вариант посчитали издевательством над советским судом. Также пришлось вырезать заставку, в которой Трус пишет на заборе «Х», Бывалый приписывает «у», а после появления милиционера Балбес дописывает «дожественный фильм».
И хотя пробный показ ещё не утверждённого Госкино фильма имел огромный успех, картину, тем не менее, выпускать в прокат не решались. Однако фильм посмотрел Леонид Ильич Брежнев и поблагодарил за хорошую кинокомедию, что решило судьбу фильма. В итоге в прокате 1967 года фильм занял первое место, и за год его посмотрело 76,54 млн зрителей.
Наталья Варлей — Нина, «спортсменка, комсомолка и просто красивая девушка» (озвучивание — Надежда Румянцева, пение — Аида Ведищева)
Александр Демьяненко — Шурик, фольклорист
Фрунзик Мкртчян — Джабраил, дядя Нины
Владимир Этуш — товарищ Саахов
Георгий Вицин — Трус
Евгений Моргунов — Бывалый
Юрий Никулин — Балбес
Руслан Ахметов — Эдик, водитель
Авторы сценария: Яков Костюковский, Морис Слободской, Леонид Гайдай Режиссёр: Леонид Гайдай Оператор: Константин Бровин Художник: Владимир Каплуновский Композитор: Александр Зацепин Тексты песен: Леонид Дербенёв Дирижёр: Эмин Хачатурян Директор картины: Абрам Фрейдин
Фамилия Саахов для героя Владимира Этуша была изменена почти перед съёмками. В сценарии героя зовут Охохов, что косвенно подчёркивает фраза дяди Джабраила в сцене «разговора» с Ниной («Либо выйдешь женой товарища Саах… Ах, какого жениха!» (в оригинале «Либо выйдешь женой товарища Ох… Ох, какого жениха!»)). Однако в министерстве культуры оказался высокий номенклатурный работник с фамилией Охохов, потребовавший немедленно поменять имя отрицательного героя. Но и фамилию Саахов также потребовали изменить, и по той же самой причине — на этот раз в партийной организации «Мосфильма» нашёлся большой чиновник с фамилией Сааков. Юрий Никулин случайно рассказал об этом министру культуры Екатерине Алексеевне Фурцевой, на что та рассердилась: «А если бы его назвали Ивановым? У нас в Минкульте — 180 Ивановых! И что теперь? Дурака нельзя называть Ивановым? Оставить как есть!»
Реплику дяди Джабраила «Между прочим, в соседнем районе жених украл члена партии!» хотели убрать, но не убрали, а вложили в уста Юрия Никулина.
Первоначально слова «Песенки о медведях» были такие: Где-то на белой льдине, Там, где всегда мороз, Чешут медведи спины О земную ось. Однако по настоянию худсовета («у них что, блохи?») слова заменили на "Где-то на белом свете,… Трутся спиной медведи… ".
В песне «Если б я был султан» первоначально был ещё один куплет («Разрешит мне жена каждая по сто, итого триста грамм — это кое-что. И когда на бровях прихожу домой, предстоит разговор с каждою женой», но в фильм он вошёл очень условно - во время этого куплета действие в кадре переносится в другое помещение. Песня звучит очень тихо, фоном для разговора и текст практически неразборчив. Полная версия эпизода песни с этим куплетом была показана по телевидению в «Голубом огоньке» 1966 года, часть «Сказки русского леса».
На съёмках фильма Гайдай окончательно поссорился с Моргуновым. Как-то Евгений пришёл на съёмочную площадку в пьяном виде и в окружении поклонниц. Режиссёр потребовал немедленно удалить "гостей", но в ответ на это актёр начал угрожать ему. Тогда Леонид Иович взял сценарий и вычеркнул оттуда все сцены с Моргуновым у него на глазах. Затем он сказал: "Отправляйте Моргунова в Москву. Больше он сниматься не будет!" Дальше вместо Евгения Александровича уже снимался дублёр. С тех пор Гайдай больше ни разу не приглашал Моргунова на съёмки какого-нибудь фильма.
Автомобиль, на котором ездила троица Трус, Балбес и Бывалый — «Adler Trumpf Junior», он выпускался в Германии с 1934 по 1941 год, имел привод на передние колёса и двигатель объёмом 1 л мощностью 25 л. с. Машина, которая снималась в фильме, была собственностью Юрия Никулина. К моменту съёмок автомобиль был переделан: передний привод был заменён на задний, а вместо родного мотора был установлен двигатель от «Москвича». Сейчас этот кабриолет с «волговским» оленем на капоте увековечен в бронзовом памятнике Юрию Никулину, который стоит перед московским цирком на Цветном бульваре. Сам автомобиль также сохранён, и находится в запасниках музея Ломакова. Идёт процесс его реставрации.
Автомобиль, на котором ездил шофёр Эдик, является довоенным шасси с кустарно исполненным кузовом, напоминающим по внешнему виду санитарный автомобиль ГАЗ-55, начало производства которого приходится еще на довоенный период (1938—1945 годы выпуска). В период, когда снимался фильм, такие автомобили встретить на улицах советских городов было уже практически невозможно.
Во время погони в фильме фигурирует грузовик Škoda-706RTTN с фурой-рефрижератором Orličan N12CH чехословацкого производства. В то время это был современный автопоезд-рефрижератор, поставки которого тогда только начались в СССР.
В конце фильма Нина уезжает от Шурика на микроавтобусе «Старт».
Это классика, каждый без исключения должен посмотреть. Фильм можно смотреть бесконечное число раз и вновь и вновь смеятся вроде бы над уже знакомыми шутками и приколами — Are there wolves on Fenris? – I ask. — Go and look for yourself, – he tells me. – Go on.
-Я можно сказать вырос на советских фильмах! И этот не исключение! Советские комедии не могут надоесть, а Кавказская Пленница - одна из лучших комедий!